Email Us:
June 25, 2024
10+ English Mistakes Commonly Made by Japanese People and How to Avoid Them

10+ English Mistakes Commonly Made by Japanese People and How to Avoid Them

May 31, 2024

Learning English is difficult for Japanese people, filled with new sounds, grammar rules, and cultural nuances.

For Japanese speakers, this journey can be particularly exciting but also comes with its unique set of challenges.

From the elusive “R” and “L” sounds to the mysterious world of articles, mastering English requires navigating a linguistic landscape unlike any other.

By understanding the common mistakes that often trip up Japanese learners, we can pave the way for clearer communication, stronger connections, and a deeper appreciation for the beauty of the English language.

So, let’s dive in and uncover the secrets to conquering these challenges together!

Pronunciation Challenges

Distinguishing between the L and R sounds can be challenging, especially for learners whose native languages do not differentiate between these sounds.

The L sound is produced by placing the tongue against the alveolar ridge, while the R sound is produced by vibrating the tip of the tongue against the alveolar ridge.

The difficulty in distinguishing these sounds can be attributed to their similarity, language background, and hearing impairments.

To improve learners’ ability to distinguish between these sounds, strategies such as practicing the sounds in isolation, using minimal pairs, and using visual cues can be employed.

Additionally, practicing with online tools like minimal pair exercises or shadowing native speakers can significantly improve your pronunciation skills. Platforms like AmazingTalker offer a variety of オンライン 英会話 (online English conversation) opportunities for learners to practice pronunciation in real-time with native speakers, receiving immediate feedback and corrections.

Here are some examples of minimal pairs that can be used to practice distinguishing between the L and R sounds:

  • light / right
  • land / rand
  • lip / rip
  • like / right
  • look / rook


English vowels can be a bit of a mystery for Japanese speakers. While Japanese vowels are pure and consistent, English vowels tend to have a mind of their own, shifting and morphing depending on the word.

This can lead to some interesting pronunciation mishaps, like the short “i” sound in “bit” stretching out to sound more like “beat.”

Syllable Stress

English is a language that dances to its own rhythm, with each word having a unique melody dictated by syllable stress. However, Japanese is more like a steady drumbeat, with each syllable receiving equal emphasis.

This can make it tricky for Japanese speakers to navigate the ups and downs of English stress patterns, potentially leading to confusion or misunderstandings.

For example, the word “present” can be a noun or a verb, depending on which syllable you stress. Mastering this rhythm is key to unlocking the full potential of English communication.


Don’t worry, these pronunciation hurdles aren’t insurmountable! With the right tools and practice, you can smooth out those tricky sounds and master the rhythm of English speech.

Listen to sounds to distinguish between L and R, and master vowels. Practice shadowing for pronunciation.

With dedication and consistent practice, you’ll be surprised at how quickly you can transform those pronunciation challenges into triumphs!

Grammatical Errors

Articles (a, an, the):

Lack of articles in Japanese leads to the omission or incorrect usage of articles in English.

Students may use “a” or “an” where it is not needed or omit articles when they are required.

For example:

  • Incorrect: “I went to park yesterday.” (missing “the”)
  • Incorrect: “I need to buy apple.” (missing “an”)


  • Grammar drills and exercises focused on practicing the correct usage of articles.
  • Sentence completion activities to fill in the missing articles.
  • Reading passages with articles highlighted to analyze their usage.

Singular/Plural Nouns:

Differences in Japanese grammar lead to confusion with pluralization rules in English.

Students may use singular nouns when plural nouns are required or vice versa.

For example:

  • Incorrect: “There is one student in the classroom.” (should be “students”)
  • Incorrect: “The books are on the table.” (should be “book”)


  • Grammar exercises and activities that focus on pluralization rules.
  • Matching exercises to pair singular and plural forms of nouns.
  • Sentence transformation exercises to change singular nouns to plural and vice versa.

Verb Tenses:

Japanese verb conjugations differ from English, leading to difficulties with correct tense usage. Students may use the wrong tense or mix tenses within the same sentence.

For example:

  • Incorrect: “I was studying yesterday.” (should be “studied”)
  • Incorrect: “I have been working for this company since 2020.” (should be “have worked”)


  • Verb conjugation drills and exercises to practice different tenses.
  • Timeline activities to understand the sequence of events and use the correct tense.
  • Sentence correction exercises to identify and correct incorrect verb tenses.

Word Order:

Japanese sentence structure differs from English, resulting in incorrect word order in English sentences. Students may place the subject after the verb or use adjective clauses incorrectly.

For example:

  • Incorrect: “Went to the store I yesterday.” (incorrect word order)
  • Incorrect: “The man I met yesterday was very kind.” (incorrect placement of adjective clause)


  • Sentence diagramming to understand the structure of English sentences.
  • Sentence reconstruction exercises to rearrange words in the correct order.
  • Reading passages with varied sentence structures to analyze and learn from.

Vocabulary and Expressions

Language learning presents challenges like vocabulary, false friends, and overuse of certain phrases.

False Friends:

False friends are words that sound similar in both languages but carry distinct meanings. For instance, the English word “embarrassed” and the Japanese word “atarashii” both mean “new.”

However, in English, “embarrassed” also conveys a sense of shame or awkwardness, which is not the case in Japanese. Recognizing these false friends and understanding their contextual usage is crucial for effective communication.

Direct Translations:

Direct translations, also known as literal translations, involve translating Japanese words or phrases directly into English without considering the idiomatic usage of the English language.

This approach often results in awkward or incomprehensible expressions. For example, the Japanese phrase “ohayo gozaimasu” literally translates to “good morning is.” However, the natural English equivalent would be “good morning.”

Overusing Certain Phrases:

Due to rote learning, language learners may rely heavily on a limited set of phrases or expressions, resulting in repetitive and unnatural speech.

This overreliance on certain phrases can hinder fluency and make communication less effective. Expanding one’s vocabulary and mastering a diverse range of expressions is essential for enhancing communicative competence.

To expand your vocabulary and grasp idiomatic expressions, engaging in regular オンライン 英語 (online English classes) with native speakers can be immensely beneficial.

Tips for Overcoming Challenges

Overcoming language learning challenges requires strategies and persistence. Here are some tips to help you navigate and succeed in your English language journey:

  • Watch movies and TV shows, listen to music, read books and articles, and explore English-language websites and social media.
  • Initiate conversations with native speakers or language partners, join language exchange programs, or participate in online forums and language learning communities.
  • Read newspapers, magazines, and scholarly articles to expose yourself to a variety of writing styles and vocabulary.
  • Practice speaking English as often as possible, even if you make mistakes. Don’t be afraid to initiate conversations, ask questions, and express your thoughts and ideas.
  • Use technology to record yourself speaking English and then listen back to identify areas for improvement.
  • Participate in language learning meetups, workshops, or classes where you can practice speaking and listening with others.
  • Ask for feedback on your pronunciation, grammar, and vocabulary from native speakers or experienced language learners.
  • Utilize language learning apps that provide instant feedback on your speech and writing.
  • Find a native English speaker who wants to learn your language in exchange for helping you improve your English.

By following these tips and staying committed, you can overcome challenges and achieve your language learning goals.

Last Words

English can be a thrilling adventure for Japanese speakers, filled with unexpected twists, turns, and even a few linguistic mirages. From the elusive R and L sounds to the complexities of verb tenses, there are many challenges to overcome. However, armed with the knowledge of common mistakes and equipped with effective strategies, you can confidently navigate this linguistic landscape.

Remember, learning a language is a journey, not a destination. Embrace the mistakes, celebrate your progress, and never stop exploring the fascinating world of English. With dedication, practice, and a dash of humor, you’ll soon be communicating with fluency and finesse, unlocking a world of opportunities and connections.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *